忍者ブログ

ちこのぶろぐ

[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

合意文書翻訳しました。
READ: Full text of Trump-Kim signed statement @CNNPolitics https://cnn.it/2MiZJpj


気になる合意文書ですが翻訳の仕方で変わる日本語ですね。

ということで英語の勉強も兼ねて英語の翻訳していきますよ。

The United States and the DPRK commit to establish new US-DPRK relations in accordance with the desire of the peoples of the two countries for peace and prosperity.


平和と繁栄のために2カ国の民族の希望に従って新しいUSDPRK関係を樹立するために、アメリカ合衆国とDPRKは約束します。
平和と繁栄のために2カ国の民族の希望に従って新しい米DPRK関係を樹立するために、アメリカ合衆国とDPRKは約束します。


The United States and DPRK will join their efforts to build a lasting and stable peace regime on the Korean Peninsula.


アメリカ合衆国とDPRKは、朝鮮半島の上に長続きして安定した平和体制を築き上げる彼らの努力に加わります。


DPRKとは北朝鮮民主主義人民共和国


Reaffirming the April 27, 2018 Panmunjom Declaration, the DPRK commits to work toward complete denuclearization of the Korean Peninsula


2018年4月27日の板門店宣言を再確認して、DPRK(北朝鮮)は朝鮮半島の完全な非核化の方へ、仕事に専念します
2018年4月27日の板門店宣言を再確認して、DPRKは、朝鮮半島の完全な非核化の方へ働くために委託します


commitsはcommitの三人称なので委託と翻訳致しました。

The United States and the DPRK commit to recovering POW/MIA remains, including the immediate repatriation of those already identified.

捕虜/MIA残り(すでに特定されるそれらの即時の本国送還を含む)を回復することに、アメリカ合衆国とDPRK(北朝鮮)は約束します。


PR

コメント

コメントを書く